wariwal
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
wariwal [2021/10/20 23:55] – bearglyph | wariwal [2022/05/08 03:37] (current) – [Folklore] bearglyph | ||
---|---|---|---|
Line 29: | Line 29: | ||
It is humiliating and shameful to have nobody choose you as their recipient for Wariwal. | It is humiliating and shameful to have nobody choose you as their recipient for Wariwal. | ||
The colloquial term for such individuals, | The colloquial term for such individuals, | ||
+ | |||
+ | Equally likely and inconvenient is when the same individual is chosen as a recipient by more than one person. | ||
+ | Though not exactly as humiliating as not being chosen at all, it is nonetheless an awkward and inconvenient situation to find oneself in. | ||
==Random Chance== | ==Random Chance== | ||
Line 45: | Line 48: | ||
====Searching==== | ====Searching==== | ||
- | After receiving a gift, each recipient will spend the middle two days of Wariwal, the 22nd and 23rd, searching for a gift of gratitude | + | After receiving a gift, each recipient will spend the middle two days of Wariwal, the 22nd and 23rd, searching for a gift of reciprocation |
- | The gift of gratitude is not generally expected to be an equal response to the " | + | The gift of gratitude is not generally expected to be an equal response to the " |
+ | A good rule of thumb is that the reciprocation gift should be at least 20% as valuable as the unveiling gift, but usually no more than 50% as valuable. | ||
Despite that, it is not unheard of for individuals to find a response gift that is superior in quality to the unveiling gift. | Despite that, it is not unheard of for individuals to find a response gift that is superior in quality to the unveiling gift. | ||
Line 61: | Line 65: | ||
On the 24th, the group reconvenes to allow each individual to give their gift of gratitude to their giver. | On the 24th, the group reconvenes to allow each individual to give their gift of gratitude to their giver. | ||
Usually another meal is shared on this night, the last night of Wariwal. | Usually another meal is shared on this night, the last night of Wariwal. | ||
+ | |||
+ | =====Decoration===== | ||
+ | |||
+ | Being an autumn holiday, decorations for Wariwal consist of late-autumn imagery. | ||
+ | Most commonly, fallen leaves are tied in long chains at the stems and hung around the outside of buildings, in front of windows. | ||
+ | Pumpkins or other gourds are also often used for decoration, and may or may not be carved. | ||
+ | |||
+ | Additionally, | ||
+ | |||
+ | Decorations are often put up at the beginning of Hepdoa, and may stay up until the end of the month. | ||
+ | It is considered to be in poor taste to have Wariwal decorations up during [[Famarsa]], | ||
=====Origins===== | =====Origins===== | ||
Wariwal predates written history. | Wariwal predates written history. | ||
- | It is widely believed according to both [[dragon|draconic]] accounts and the earliest available texts to have originated in what is now Poirien. | + | It is widely believed according to both [[dragon|draconic]] |
+ | |||
+ | ====Folklore==== | ||
+ | |||
+ | In [[Docecit]], | ||
+ | In return, the nature spirit demanded one pound for each five pounds of yield from the harvest, and the spirit left the village. | ||
+ | |||
+ | The growing season passed, and the people of the village were astounded to find that their harvest was double what it had been the year before. | ||
+ | In fact, their yield surpassed their expectations by such a great amount, the villagers traded away whatever they could not eat themselves. | ||
+ | |||
+ | By the time the deity returned in Hepdoa, the village had only retained enough food to feed themselves through winter, and refused to give Pyrrhus what they had demanded. | ||
+ | "I have told you the price is one fifth. I will take my one fifth. If you will not give up what I have asked, I will take what you have enough of." | ||
+ | Enraged, the spirit made a great bed of dry, fallen leaves, and upon that bed, incinerated one villager for every five in the village. | ||
+ | |||
+ | The village spent the winter in shock, and by spring this shock became rage. | ||
+ | When Pyrrhus returned in Docecit the following year, they once again offered to bless the soil. | ||
+ | However, the village captured Pyrrhus and burned them on a bed of leaves from the previous year they had kept dry in their barn. | ||
+ | As Pyrrhus burned, they cursed the soil. The ropes burned away before Pyrrhus burned to death, and Pyrrhus escaped into the wilderness. | ||
+ | |||
+ | The village was forced to trade away all of the valuables they had gained from trading the produce of Pyrrhus' | ||
+ | If not for those valuables, the village would not have had any food, and would have withered away. | ||
+ | It was a difficult winter for them. | ||
+ | The following Spring, Pyrrhus returned once more. | ||
+ | They apologized for taking the lives of one fifth of the village, and forgave the village for attempting to kill them. | ||
+ | After this, Pyrrhus repeated the offer they had extended every year. Recalling that the reward for complying far exceeded the cost, they accepted. | ||
+ | That year, the returning of one fifth of the yield to Pyrrhus is considered the first Wariwal Reciprocation. |
wariwal.1634774111.txt.gz · Last modified: 2021/10/20 23:55 by bearglyph