wariwal
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revision | ||
wariwal [2021/10/20 03:19] – bearglyph | wariwal [2022/05/08 03:37] (current) – [Folklore] bearglyph | ||
---|---|---|---|
Line 7: | Line 7: | ||
=====Celebration===== | =====Celebration===== | ||
- | Wariwal consists of three phases | + | Wariwal consists of three phases. |
- | ====Unveiling | + | ====Unveiling==== |
+ | On Hepdoa 21st, the first day of Wariwal, families or other social groups will convene to share a meal. | ||
+ | Following this meal, each person present will present their gift to their chosen or assigned recipient. | ||
+ | Because each person is only buying one gift, period, these gifts are usually quite nice. | ||
+ | ===Determining a Recipient=== | ||
+ | |||
+ | One recipient is chosen in advance of Wariwal by each person, or assigned by random chance. | ||
+ | |||
+ | ==Individual Selection== | ||
+ | |||
+ | Groups or families who opt to choose their own recipients will usually choose someone who is somewhat distant from them. | ||
+ | For example, it is more common to choose a cousin, aunt, or uncle, and less common to choose a sibling or parent. | ||
+ | It is considered to be in poor taste to choose the same person two years in a row. | ||
+ | |||
+ | The advantage of choosing is ensuring you have a recipient you know well enough to get a decent gift for. | ||
+ | The disadvantage of choosing is risking having some member of the group not receive a gift. | ||
+ | It is humiliating and shameful to have nobody choose you as their recipient for Wariwal. | ||
+ | The colloquial term for such individuals, | ||
+ | |||
+ | Equally likely and inconvenient is when the same individual is chosen as a recipient by more than one person. | ||
+ | Though not exactly as humiliating as not being chosen at all, it is nonetheless an awkward and inconvenient situation to find oneself in. | ||
+ | |||
+ | ==Random Chance== | ||
+ | |||
+ | Groups or families who opt to have their recipient randomly chosen will drop their names into a bag a month ahead of Wariwal, and then have each participant pick a name out. | ||
+ | If the last person to pick selects their own name, the entire drawing is usually redone. | ||
+ | In some groups, it is common to also write some gift ideas on the slip that is placed in the bag. | ||
+ | |||
+ | The advantage of random selection is ensuring that every participant is someone' | ||
+ | The disadvantage of random selection is the risk of selecting someone you dislike, or do not know well. | ||
+ | |||
+ | ===Unveiling for Non-chosen=== | ||
+ | |||
+ | Those who were not chosen as anyone' | ||
+ | |||
+ | ====Searching==== | ||
+ | |||
+ | After receiving a gift, each recipient will spend the middle two days of Wariwal, the 22nd and 23rd, searching for a gift of reciprocation for their giver. | ||
+ | The gift of gratitude is not generally expected to be an equal response to the " | ||
+ | A good rule of thumb is that the reciprocation gift should be at least 20% as valuable as the unveiling gift, but usually no more than 50% as valuable. | ||
+ | Despite that, it is not unheard of for individuals to find a response gift that is superior in quality to the unveiling gift. | ||
+ | |||
+ | Traditionally, | ||
+ | |||
+ | ===Business Participation=== | ||
+ | |||
+ | Though most businesses, especially industrial and financial businesses, close for Wariwal, certain storefronts re-open specifically for Searching, and may re-decorate for the occasion. | ||
+ | It is not unheard of for businesses to hire extra hands specifically for the 22nd and 23rd, as these are among the busiest shopping days of the entire year. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ====Reciprocation==== | ||
+ | |||
+ | On the 24th, the group reconvenes to allow each individual to give their gift of gratitude to their giver. | ||
+ | Usually another meal is shared on this night, the last night of Wariwal. | ||
+ | |||
+ | =====Decoration===== | ||
+ | |||
+ | Being an autumn holiday, decorations for Wariwal consist of late-autumn imagery. | ||
+ | Most commonly, fallen leaves are tied in long chains at the stems and hung around the outside of buildings, in front of windows. | ||
+ | Pumpkins or other gourds are also often used for decoration, and may or may not be carved. | ||
+ | |||
+ | Additionally, | ||
+ | |||
+ | Decorations are often put up at the beginning of Hepdoa, and may stay up until the end of the month. | ||
+ | It is considered to be in poor taste to have Wariwal decorations up during [[Famarsa]], | ||
+ | |||
+ | =====Origins===== | ||
+ | |||
+ | Wariwal predates written history. | ||
+ | It is widely believed according to both [[dragon|draconic]] oral accounts and the earliest available texts to have originated in what is now Poirien. | ||
+ | |||
+ | ====Folklore==== | ||
+ | |||
+ | In [[Docecit]], | ||
+ | In return, the nature spirit demanded one pound for each five pounds of yield from the harvest, and the spirit left the village. | ||
+ | |||
+ | The growing season passed, and the people of the village were astounded to find that their harvest was double what it had been the year before. | ||
+ | In fact, their yield surpassed their expectations by such a great amount, the villagers traded away whatever they could not eat themselves. | ||
+ | |||
+ | By the time the deity returned in Hepdoa, the village had only retained enough food to feed themselves through winter, and refused to give Pyrrhus what they had demanded. | ||
+ | "I have told you the price is one fifth. I will take my one fifth. If you will not give up what I have asked, I will take what you have enough of." | ||
+ | Enraged, the spirit made a great bed of dry, fallen leaves, and upon that bed, incinerated one villager for every five in the village. | ||
+ | |||
+ | The village spent the winter in shock, and by spring this shock became rage. | ||
+ | When Pyrrhus returned in Docecit the following year, they once again offered to bless the soil. | ||
+ | However, the village captured Pyrrhus and burned them on a bed of leaves from the previous year they had kept dry in their barn. | ||
+ | As Pyrrhus burned, they cursed the soil. The ropes burned away before Pyrrhus burned to death, and Pyrrhus escaped into the wilderness. | ||
+ | |||
+ | The village was forced to trade away all of the valuables they had gained from trading the produce of Pyrrhus' | ||
+ | If not for those valuables, the village would not have had any food, and would have withered away. | ||
+ | It was a difficult winter for them. | ||
+ | |||
+ | The following Spring, Pyrrhus returned once more. | ||
+ | They apologized for taking the lives of one fifth of the village, and forgave the village for attempting to kill them. | ||
+ | After this, Pyrrhus repeated the offer they had extended every year. Recalling that the reward for complying far exceeded the cost, they accepted. | ||
+ | That year, the returning of one fifth of the yield to Pyrrhus is considered the first Wariwal Reciprocation. |
wariwal.1634699951.txt.gz · Last modified: 2021/10/20 03:19 by bearglyph